Preussler, Otfried

PREUSSLER nació en la República Checa el 20 de octubre de 1923 y fallecido el 18 de febrero de 2013

BIBLIOGRAFIA SELECCIONADA:

A PARTIR DE 7 AÑOS:

– Agustina la payasa, SM, 1989

A PARTIR DE 9 AÑOS:

-La pequeña Bruja, Noguer, 2010

-El bandido Saltodemata,  MAEVA, 2017

-El bandido Saltodemata y la bola de cristal, Noguer, 1991

-El geniecillo del agua, Noguer, 1991

-Nuevas aventuras del bandido Saltodemata, Noguer, 1990

-El pequeño fantasma, MAEVA, 2019

-El señor Klingsor, SM, 1989

-Tomás Espantapájaros, Alfaguara, 1988

-El ángel con gorro de lana y seis historias de Navidad, Noguer, 1990

-Los locos de Villasimplona, Noguer, 1994

A PARTIR DE 11 AÑOS:

-Aventuras de Vania el Forzudo, SM, 1993

-Horbe y su amigo, Juventud, 1987

-Horbe, el del gran sombrero, Juventud, 1987

A PARTIR DE 14 AÑOS:

-Krabat y el molino del diablo, Noguer, 2009

EL BANDIDO SALTODEMATA

EDITORIA  MAEVA, 2017

Al estilo de los cuentos tradicionales y un sentido del humor muy acertado, muy próximo a los lectores, con personajes muy reconocibles: bandido, hada, mago, desmitificándolos por su ingenuidad y el protagonismo de niños valientes e ingenuos. Canto a la amistad.

Cuando el bandido roba el molinillo de café de la abuela de Jaime, él y su amigo Pedro van tras Saltodemata. Interviene después el mago Petrosillo Atenazador, que tiene convertida en sapo a un hada, que una vez destruido el mago, convierte al bandido en gorrión y concede tres poderes a los amigos, que les sirven para entregar el bandido al sargento Matamicrobios.

Libro ya clásico, cuya primera edición en castellano es de 1967, con momentos muy originales, como el molinillo con música o el saco de arena con agujero.

Ilustrado por J. F. TRIPP en blanco y negro, de manera sencilla y efectiva, representando los momentos clave.

Traducción para  de M. TERZI

A PARTIR DE 9 AÑOS

LOS LOCOS DE VILLASIMPLONA

EDICIONES SM, 1988 (Primera edición original en 1958)

Ocho años después de ser incendiada, el cronista de Villasimplona, Jeremías Punto, nos cuenta su historia.

Los abuelos sirvieron de consejeros de varios mandatarios en diferentes países del mundo por su fama de inteligentes.

Por ello el pueblo quedó sin hombres y para que nadie los reclamara ya más ni se fijaran en ellos, deciden hacerse los tontos.

Pero de tanto hacerse los tontos, van perdiendo las dotes: Construyen un ayuntamiento con tres esquinas sin ventanas y para que entre la luz no le ponen tejado, eligen el alcalde que mejor haga rimas….

En estilo directo y con tono oral, basado en una leyenda alemana, es un cuento humorístico situado en la época medieval, con situaciones disparatadas y muy cómicas, pero con el claro mensaje de que la inteligencia se puede atrofiar y hay por ello que ejercitarla constantemente.

Personajes muy bien retratados: el carnicero “Piel de Ternera”, el panadero “Pan Ácimo”, el agricultor “Samuel Rastrillo”….

Traducción de MARINELLA TERZI

Ilustraciones de ERICH HÖLE

A PARTIR DE 9 AÑOS

LA PEQUEÑA BRUJA

EDITORIAL NOGUER, 1983 (NUEVA EDICIÓN: MAEVA, 2020)

“Érase una vez una brujita que tenía 127 años”, así empieza este cuento inmerso en la tradición oral. Vive con su cuervo Ajetreo y está preparada para hacer alguna perversa brujería a su tía la bruja Sacudidas, que la había expulsado de la reunión anual, pero el cuervo la convence de que es más útil hacer el bien.

Así, capítulo a capítulo, va ayudando a todo el que está en apuros: a una mujer que tiene un marido adicto al juego, o a un cuervo a quién unos jóvenes quieren expoliar el nido…

Pero las brujas auténticas no admiten sus nuevas acciones y por ello en la reunión anual, le quitan todos sus poderes y le imponen como castigo encender una hoguera y mantenerla toda la noche, cosa que hace, pero con las escobas de las brujas y los libros de embrujar,

Historia desmitificadora, en tercera persona, que, como todas las del autor, destila optimismo, bondad y despertando la sonrisa del lector, con lengua ameno.

Traducción de CARMEN MALUENDA

Ilustraciones de WINNIE GEBHARDT GAYLER

A PARTIR DE 9 AÑOS

LAS AVENTURAS DE VANIA EL FORZUDO

EDICIONES SM, 1993

Vania, el tercer hijo del campesino Vasili, era para todos un holgazán. Un día tiene un sueño: llegará a ser zar de Rusia si permanece 7 años en la chimenea, alimentándose solamente de 7 sacos de pipas y cubriéndose con 7 pieles de ovejas y sin hablar con nadie.

Pasado el tiempo establecido y pese a la oposición de sus hermanos, se pone en camino rumbo al país de los Montes Blancos, poniendo a prueba el valor y la fuerza adquirida en los 7 años: arrebata a “Oj el malo” la lanza de madera dura; vence al bandido Batur; se apodera del caballo propiedad de la bruja Baba – Yaga; y derrotando al caballero de piedra     se apodera de su armadura, que el caballero había arrebatado al zar Iván.

Por fin se encuentra con el anciano zar y su hija la princesa, la cual había prometido casarse con quien fuera capaz de devolver la armadura de su padre en un plazo estipulado. En caso contrario, se casaría con el malvado duque Dimitri.

Vania, con la ayuda del soldado Micha, dueño de una armónica que congelaba, derrota a Dimitri y se casa con la princesa.

Relato con un lenguaje claro, sin florituras, con abundantes diálogos, adaptado al clásico esquema del cuento maravilloso popular, y estructurado en tres partes: la preparación, las pruebas a superar y el cumplimiento de la promesa.

Y como en cualquier cuento clásico, los mensajes deducibles: la confianza en uno mismo, la lucha por lo que se desea, la perseverancia….

Ilustraciones de ANTONIO TELLO

Traducción de MANUEL OLASAGASTI

A PARTIR DE 11 AÑOS

AGUSTINA LA PAYASA

EDICIONES SM, 1989

Agustín es payaso en el circo y su mujer Agustina se encarga de las labores del hogar y de los tres hijos: Gugo, Guga y Guguelito.

Cuando Agustín se pone enfermo, Agustina no duda en actuar ante el público con un éxito enorme, a pesar de la oposición de su marido: “yo soy el hombre y tengo que ganar el dinero. Tú eres la mujer y debes ocuparte de la casa, los pucheros y los niños”.

Pese a todo, a partir de ahora deciden actuar juntos: “yo te ayudaré en la casa y con los niños y tú actuarás conmigo en el circo”.

Sencilla historia con el trasfondo de la reivindicaciones feministas – las payasas no abundan – y la importancia de compartir y repartir responsabilidades, sin olvidar el importante papel que desempeñan los payasos de circo.

Ilustrado por PABLO ECHEVARRIA

A PARTIR DE 7 AÑOS

EL PEQUEÑO FANTASMA

EDITORIAL MAEVA, Madrid, 2018

El pequeño fantasma habitaba en el castillo de Piedramochuelo, dentro de un baúl y con 13 llaves que le abrían todas las puertas. Y su mejor amigo era el búho Úho.

Su ilusión era ver la luz del día y lo consigue: un fantasma nocturno se convierte en un fantasma diurno.

Aterroriza a toda la ciudad, se entromete en un festival que celebraba un hecho histórico…y así hasta que, deseando volver a sus orígenes, tres hermanos le ayudan pidiendo consejo al búho y haciendo girar las agujas del reloj del Ayuntamiento doce horas.

El autor alemán desmitifica los personajes de la literatura popular – ya lo había hecho en “El bandido Saltodemata” – y siempre con la presencia del optimismo, la alegría, la bondad, la buena educación: “lo que mejor le sentaba era la tranquilidad”; “La vida es muchísimo mejor cuando se tiene compañía”.

Las ilustraciones son muy detallistas, en blanco y negro, aunque en color en la versión original. Obra de F. J. TRIPP

Traducción de LAURA MANERO JIMÉNEZ

A PARTIR DE 9 AÑOS

KRABAT, EL MOLINO DEL DIABLO

EDITORIAL NOGUER, 2009

El huérfano Krabat  tiene un sueño que le lleva a buscar el molino de Schverzkolem, donde aprende la magia negra del gran mago, conviviendo con otros chicos que se inician.

Cada años debe morir un alumno y Krabat contempla con impotencia como desaparecen sus amigos más queridos.

Por ello, decide enfrentarse al mago, exponiendo su vida por los amigos.

Relato en la tendencia maravillosa, que el autor tardó varios años en escribir.

En tercera persona, con unos capítulos en presente y otros en pasado. Y un lenguaje muy depurado.

Incide en el aislamiento, la soledad y el miedo. Todo se supera con afectividad, valentia y solidaridad y la importacia de la amistad.

Traducción de CARMEN BRAVO – VILLASANTE

A PARTIR DE 14 AÑOS.