Sendak, Maurice

 

MAURICE SENDAK, autor e ilustrador de obras como «Donde viven los monstruos»  y llevada al cine, falleció el 8 de mayo de 2012. Había nacido el 10 de junio de 1928 en Nueva York.

Lo que dice Marc Soriano de sus obras:

-Atribuye su vocación al sentimiento de soledad que acarreó la ausencia de su padre

-Influido por la música y la escenografía – en particular “La flauta mágica de Mozart” – utiliza todos los recursos del teatro para dar vida a sus personajes.

-Sus libros no son traumatizantes. La sobriedad y la seguridad del trazo, la belleza de los colores, el amor que circula libremente de una página a la otra, explican el hecho de que resulten más bien tonificantes.

AL OTRO LADO
KALANDRAKA, 2015

Texto – edición original en 1981 con el título “Outside Over There” –  inspirado en un cuento de los hermanos Grimm, y relacionado con las vivencias de infancia del autor, vivencias que tienen que ver con temas universales como el amor fraterno, la responsabilidad de los hermanos mayores, la ausencia paterna, la indolencia de la madre, los miedos y temores – la imprudencia, el secuestro, la soledad – la valentía….temas también presentes en otras obras del autor – ilustrador.
Cuando el padre de Aida estaba en el mar, su mamá bajo la pérgola y ella al cuidado de su hermana, los duendes la secuestran dejando en su lugar un bebé de hielo. Aida va tras sus pasos y con el cuerno mágico hace bailar a los duendes, que quedan convertidos en un arroyo. Y es así como rescata a su hermanita.
Impresionantes las ilustraciones, repletas de detalles – muy expresivos los rostros de los bebés desnudos –  y referencias culturales y muy presente la exuberante Naturaleza, muestra de la influencia de artistas románticos. Y que nos retrotraen en ocasiones a los cuadros religiosos de algunos artistas.
Tercer libro, hasta ahora no publicado en castellano, de la trilogía compuesta por “Donde viven los monstruos” y “La cocina de noche”.
Traducción de ELLEN DUTHIE.
A PARTIR DE 7 – 8 AÑOS.

EL LETRERO SECRETO DE ROSIE
EDITORIAL  KALANDRAKA, 2016(Primera edición en inglés en 1960)

La historia, dividida en cuatro capítulos, tiene relación con la imaginación infantil, con los juegos como terapia, sin olvidar temas psicológicos como los temores y miedos, la soledad, la convivencia, la amistad…
Protagonizada por la niña Rosie y sus amigos Lenny, Kathy, Dolly, Sal y Pudgy que participan y colaboran en sus fantasías: la bella cantante, la niña pérdida, el gran petardo rojo, el gato dormido.
Sin olvidarse de la cariñosa protección de las madres: la ilustración de la página 33 es muy significativa al respecto.
Las ilustraciones son muy nítidas y sencillas, con toques de azul y rojo.
Traducción de EDUARDO LAGO.
A PARTIR DE 7 AÑOS

¡DIDOLA, PIDOLA, PON! O LA VIDA DEBE OFRECER ALGO MÁS
EDITORIAL KALANDRAKA, Pontevedra, 2018

La perrita Jennie hace la maleta y se va de casa en busca de aventuras. Por el camino se va topando con personajes variopintos: un cerdito que buscaba “Primera Dama para el Teatro Mundial de Mamá Oca”; un gato lechero que le ofrece un puesto de niñera; la doncella Rhoda; la Nena y el León.
Todos ellos actores del Teatro, en el cual Jennie se integra y está feliz y lo tiene todo (recordar la influencia que el teatro y el cine tiene en la obra del autor).
El título de “Didola, Pidola, Pon” ya nos introduce en la desbordante fantasía que alberga la historia – contada en 9 capítulos –  y en la fascinación infantil por el absurdo, con el mensaje también implícito: “la vida tiene que ofrecer algo más… que el tenerlo todo”
Ilustraciones barrocas en blanco y negro en tonos difuminados, que van paralelas con la magia de la historia misma.
Traducción de AGUSTÍN GERVÁS
A PARTIR DE 8 AÑOS.

LA COCINA DE NOCHE

EDITORIAL KALANDRAKA, Pontevedra, 2014

El autor e ilustrador norteamericano M. Sendak (1928 – 2012), autor del clásico “Donde viven los monstruos” vuelve con una historia rimada o incursión en el inconsciente infantil – volar, comer, el mundo de los sueños – vivencias de infancia del propio autor, homenaje al cine de su tiempo.

Miguel (Mickey) se introduce en la cocina de tres pasteleros, caracterizados por Oliver Hardy (“El gordo” de “EL Gordo y El Flaco”) y les suministra tras viajar a la Vía Láctea, la leche suficiente para terminar un pastel.

“Utiliza todos los recursos del teatro para dar vida a sus personajes”, confirma el profesor Marc Soriano. Libro en su tiempo censurado en su país por la imagen del niño protagonista desnudo, con ilustraciones en tono pastel en primeros planos.

PRIMEROS LECTORES

LA VENTANA DE KENNY

ED. KALANDRAKA, Pontevedra, 2017

Kenny se despierta en mitad de un sueño en el que había visto un jardín y un gallo cuatro patas que le plantea 7 preguntas, entre otras: ¿siempre quiere uno lo que uno cree que quiere? ¿Puede repararse una promesa rota?….Su peluche, su perrita y los soldaditos de plomo son con los que comparte sus dudas.

Primer libro del autor e ilustrador norteamericano (1928 – 2012), publicado en 1956 y el más literario de todos, evolucionando en sus obras posteriores hacia una síntesis literaria pero sin perder la esencia de sus planteamientos: la soledad, los sueños, la fantasía, los miedos, el descubrimiento del mundo, los deseos….

La ventana de su cuarto simboliza la frontera entre la paz interior de su habitación y el desconocido mundo exterior:”mira hacia dentro y mira hacia fuera”; “con un deseo recorres la mitad del trayecto”…

Ilustraciones sencillas con retoques de color ocre.

Traducción de MIGUEL AZAOLA

A PARTIR DE 9 AÑOS

CHANCHO – PANCHO

EDITORIAL KALANDRAKA, Pontevedra, 2015

Los pareados del prólogo ya nos resumen el contenido y la esencia del relato: tras ocho años sin celebrar la fiesta de cumpleaños, su tía le regala un disfraz y el cerdito Chancho – Pancho invita a una fiesta de disfraces a todos sus compinches. Cuando la tía regresa y comprueba el desmadre, regaña al sobrino y expulsa a los invitados. El final es feliz y ambos se reconcilian.

Último libro del autor e ilustrador, edición original de 2011, como un cuento de hadas en sonoras rimas, traducción de MIGUEL AZAOLA, con ilustraciones en tonos apagados y caricaturas generosas en detalles y los recursos del comic. Las imágenes que ocupan la doble página son el reflejo de los momentos del clímax de la historia.

Y presentes sus temáticas favoritas, dentro de la literatura psicológica: la soledad de la infancia, sus relaciones con los adultos, los deseos de libertad, la imaginación y los sueños…

A PARTIR DE 7 AÑOS

EN EL VERTEDERO CON JUAN Y PEDRO

(Dos retahílas rimadas)

ED. KALANDRAKA, Pontevedra, 2019

Edición original de 1993, desarrollada en los suburbios de Nueva York donde conviven niños sin hogar cobijados en cajas de cartón y papel, rodeados de avariciosas ratas – “ganan con trampas dinero” – que secuestran a gatos y a un niño negro, hasta que Juan y Pedro al cobijo de una luna irritada, deciden entrar en acción y cuidar del niño “como hacen las personas”.

En formato apaisado, ilustraciones en colores apagados, siempre a doble página, repletas de detalles y por ello favorecedoras también de una lectura gráfica. Y con algunos textos informativos dentro de algunas ilustraciones. Y con dos retahílas con versos rimados.

Los mensajes son fácilmente deducibles: la protección de la infancia, la solidaridad, la lucha contra la desigualdad y la injusticia, la avaricia…

Traducción de MIGUEL AZAOLA

A PARTIR DE 7-8 AÑOS.

SOPA DE POLLO CON ARROZ

(Libro de los meses)

EDITORIAL KALANDRAKA, Pontevedra, 2017

Mini álbum en tapa dura con 12 poemas, uno por mes y cada cual con su correspondiente ilustración y todos ellos relacionados con la cocina y la alimentación: la sopita de pollo con arroz que encanta al niño protagonista. Estructuras reiterativas, lúdicas, con sonoridad y tono desenfadado que también se refleja en las ilustraciones en página derecha. Acertada versión al castellano de GLORIA FUERTES.

Ideal para contar a niños inapetentes y repaso a las estaciones del año.

A PARTIR DE 5-6 AÑOS.

LLUVIA DE COCODRILOS

(Un alfabeto)

EDITORIAL KALANDRAKA, Pontevedra, 2017

Mini álbum formato bolsillo, 27 letras de la A a la Z (incluida la Ñ) y un pareado por cada letra. Y cada pareado simbolizado por una divertida y expresiva ilustración.

Familia de cocodrilos: Coco, Coca y Cocodrilín. Y la descripción poética de las situaciones propias de una familia: los invitados, el catarro, los juegos, las comidas, y la educación y reprimendas a Cocodrilín (“tan bien se portaba / que se les cae la baba”).

Versión de GLORIA FUERTES.

PRIMEROS LECTORES

MIGUEL, UN CUENTO MUY MORAL

(En cinco capítulos y un prólogo)

EDITORIAL KALANDRAKA, Pontevedra, 2017

Miguel es un niño desobediente, hijo único, rey de la casa y cuyo lema es: ¡Y a mí qué! ¡No me importa! ¡La vida es corta! Ante estas respuestas, un león se lo zampa y los padres lo ingresan en un hospital y consiguen que lo vomite y entonces su actitud cambia.

El autor vuelve a insistir, de manera divertida y relajada, en la educación de los niños, tal y como hace en otros libros, ejemplo en el clásico “Donde viven los monstruos”.

Las ilustraciones son muy sencillas, con retoques de color, azules y amarillos principalmente. Y siempre en página derecha, dando valor a las rimas de la página izquierda, en versión de GLORIA FUERTES.

A PARTIR DE SEIS AÑOS

EL UNO ERA JUAN

(Libro de los números)

EDITORIAL KALANDRAKA, Pontevedra, 2017

A Juan le gustaba estar solo y leyendo, hasta que ocho inesperados visitantes le interrumpen de manera progresiva: un ratón, un gato, una tortuga y por último, un ladrón.

Hasta que pronuncia la fórmula mágica, contar en orden inverso – “al acabar de contar/de diez al uno/no quiero que en esta casa/ quede ninguno” – y vuelve la tranquilidad y la soledad lectora.

Pareados consonantes muy bien traducidos y tal vez el mensaje final sobre la importancia de la lectura.

Versión de GLORIA FUERTES

PRIMEROS LECTORES

NOTA: estos cuatro volúmenes fueron publicados en 1977 en Alfaguara con el título de “Minibiblioteca”.