Adela Turín (Entrevista)

 

 ENTREVISTA CON ADELA TURÍN

(Realizada por JUAN JOSÉ LAGE para la revista PLATERO nº 185, marzo – abril de 2012)   

ADELA TURÍN (Italia, 1939), actualmente residente en Francia, es la autora de una colección de libros editados en España bajo el sello de LUMEN y con la denominación genérica de “A favor de las niñas” y destinados a romper estereotipos sexuales y a reivindicar el papel de la mujer en la sociedad. Son libros editados en formato álbum y con ilustraciones de NELLA BOSNIA, que han marcado una época y un estilo y que posiblemente hayan influido en la concepción de la nueva literatura para niños y jóvenes.    Es cofundadora en 1994 de la asociación “Du Coté des Filles”, con el objetivo de luchar contra el sexismo.    Tenemos la fortuna de que haya respondido a nuestras preguntas y las escriba directamente en castellano, por lo que dejamos las respuestas tal y como vienen

1. -¿Cómo surgió la idea de escribir la serie?      Era un momento de fuerte actividad del movimiento feminista. Yo formaba parte, en Milán, de un grupo de reflexión: “Rivolta”, que se reunía todas las semanas.    Según mi propia experiencia el sexismo es un condicionamiento que inicia en la familia, durante la infancia (“haz lo que dice tu hermano”, “Papá no te autoriza”, etc.). En una de las reuniones de Rivolta propuse de imaginar una acción dirigida a los niños. La idea fue rechazada y yo dije que lo haría lo mismo. “Entonces vete”- me dijeron. Y me fui.  En esa época dirigía un departamento “Style” en un “grand magasin” de Milán: “La Rinascente”, en el que se creaban objetos y textiles (era la época gloriosa del “design” italiano). Decidí dimitir y tras pensármelo crear la editorial.      Dos de las dibujantes del “Ufficio Stile” me siguieron, una fue NELLA BOSNIA, la autora de las ilustraciones de la colección.

2- ¿Tiene conocimiento de a cuántas lenguas se han traducido o en qué países han tenido más repercusión? Hubo traducciones en alemán, inglés, sueco, francés, español…

3- ¿Y contactos con lectores de la serie, ahora ya adultos? Muchos en este momento. Mujeres que me escriben para decirme que mis libros fueron muy importantes para ellas. Una joven española me mandó una foto de ella rodeada de todos mis libros.

4-¿Qué cambiaría si tuviera que reescribirlos? Nada, pero no escribiría “Una feliz catástrofe”. Esa pareja (el trabaja, ella cocina) esta substituida por otra: los dos trabajan, vuelven a casa al mismo tiempo. El descansa, ella cocina.

5-¿Ha pasado el tiempo para ellos o aún cree en su eficacia? Seguramente “Rosa Caramelo” y “Arturo y Clementina” son tan pertinentes como cuando salieron.

6- ¿Cree que han influido de algún modo en la Literatura infantil que se ha escrito a posteriori? No, no lo creo pero confieso que no estoy muy al corriente.

7-Particularmente nos gusta “Rosa Caramelo”. ¿Cuál es su preferido o preferidos? Pues mis preferencias se inclinan a favor de “Arturo y Clementina”

8-En la nueva edición española, se ha suprimido el subtítulo “A favor de las niñas”. ¿Qué opina al respecto? No sé. Quizás es un error.

9-A la serie se la ha achacado excesivo radicalismo o un punto de vista exclusivamente femenino. ¿Cuál es su opinión? Punto de vista « femenino » no: « feminista », si. Radicalismo no me parece. Pero este tipo de reacción es habitual: “es un poco cierto pero no exageremos…”

10-¿A qué se dedica en la actualidad? Escribo artículos y doy conferencias. Pero sobre todo leo y viajo.

11-¿Qué opinión le merecen las ilustraciones de Nella Bosnia? ¿Trabajaron conjuntamente o fue un proyecto aislado? Trabajamos juntas, pienso que sus “bonobos” son irresistibles. Pero las modas en materia de ilustraciones son tiránicas, y las suyas han envejecido. Sin embargo no pensaría, ni un solo instante, en cambiarlas.

12 – Cítenos algún libro infantil o juvenil que destaque por su función en la defensa de la mujer. No estoy suficientemente informada.

13 – ¿Cree que los libros pueden cambiar el mundo? Cambiar el mundo me parece un poco ambicioso. Cambiar mentalidades, abrir inteligencias si, por supuesto.